CRIPtic x Spread the Word Salons for d/Deaf and disabled writers


CRIPtic x Spread the Word are pleased to announce the launch of a new bi-monthly online Salon for d/Deaf and disabled writers. 

The Salon aims to support, develop, promote, and feature underrepresented d/Deaf and disabled writers and be an inclusive space where these writers can be part of a community, learn, have fun and share their work. 

Starting in June 2021 and running through to April 2022, each Salon will have a workshop with an invited facilitator followed by a reading and Q&A from a guest writer and an opportunity for participants to take part in an open mic (five x five mins slots will be available at each Salon).   

The Salon is open to d/Deaf and disabled writers writing in any genre, new or more experienced and is hosted by Jamie Hale. 

The Salon is free to attend and will take place on Zoom. The BSL interpreters are Michelle Wood and Lynne Bateman.  

CRIPtic x Spread the Word Salon dates and writers 

If you prefer you can email [email protected] to book onto any of these events


Monday 11 April 2022  

5.30pm – 6.30pm: workshop by Inigo Purcell 

7pm – 8pm: reading by Betty Doyle + open mic slots 

More info and book here:


Past Salons: 

Monday 21 February 2022  

5.30pm – 6.30pm: workshop by Ayesha Chouglay 

7pm – 8pm: reading by Sonny Nwachukwu + open mic slots 

More info:


Monday 13 December 2021

5.30pm – 6.30pm: workshop by DL Williams 

7pm – 8pm: reading by Penny Pepper + open mic slots 

More info:


Monday 18 October  2021

5.30pm – 6.30pm: workshop by Shannon Yee 

7pm – 8pm: reading by Tom Ryalls + open mic slots 

More info and book here:


Monday 16 August 2021

5.30pm – 6.30pm: workshop by Jenny Alderton 

7pm – 8pm: reading by Hayleigh Barclay + open mic slots 

More info and book here:


Monday 21 June 2021

5.30pm – 6.30pm: workshop by Jamie Hale 

7pm – 8pm: reading by Antonia Jade King + open mic slots 

More info and book here:


Accessibility Information: 

  • All Salon sessions will be BSL Interpreted by Michelle Wood and Lynne Bateman and be auto-captioned. 

  • The Salon is a relaxed space.  

  • Open Mic participants and guest readers will be asked to self-describe when introducing themselves. 

  • Any images used at the Salon will be described, and Open Mic participants will be asked to describe any slides or images used in their own work. 

  • We cannot guarantee a trigger-free space, and we will request that people participating in the Open Mic slots flag content likely to trigger. 

  • Please do email us about any other access needs: [email protected]  


What do you mean by d/Deaf and disabled? 

When we say d/Deaf and/or disabled, we include within that neurodivergence, chronic and long-term health conditions and mental health conditions. 

Do I need to sign up for the workshop and the reading to take part in the Salon? 

No. You can sign up just for the workshop or the reading or for both.  

How do I sign up to take part in the Open Mic? 

There will be five x 5 minute Open Mic slots available at each Salon. To take part you’ll need to sign up for one of the readings, or a reading and a workshop together, on Eventbrite:

Please note that there are five x five min Open Mic slots available at each Salon.

Arrangements for the June Salon Open Mic

To register your interest in reading at the Salon’s Open Mic please: 

  • book a ticket for the reading (or the reading and workshop combined). You’ll be send a link to the Open Mic application form. 
  • The deadline for Open Mic applications for the June Salon is 15 June, 5pm.

  • We will let people know if they have an Open Mic slot by Wednesday 16 June 

  • If you are selected for a slot you will need to send through a copy of the work you will be reading at the Salon by Thursday 17 June for the BSL interpreters.  

Arrangements for further Salon Open Mics

  • We will send you a link to a google form 2.5 weeks before the Salon takes place which you’ll need to complete. We will let you know if you have an Open Mic slot by the Wednesday before the Salon takes place and you will be asked to send through copies of the work you will be reading for the BSL interpreters by the Thursday before the Salon.  

  • We expect the open mic slots to be oversubscribed and will prioritise writers reading from a range of genres and those who have not read at the Salon before.  

Published 4 June 2021

Edited 24 March 2022